Russian drama in translation

A short play I co-translated was performed as part of a showcase event of international theatre in translation, in celebration of [Foreign Affairs] theatre company’s 4th anniversary. The ‘By Invitation Only’ pop-up theatre event was an exciting mash-up of scenes from a selection of classic and contemporary plays. Five of the pieces were brand new translations commissioned by [Foreign Affairs] for the night. See the … Continue reading Russian drama in translation

Political satire from Lucien Bourjeily and a short story by Samar Yazbek

I had two translations in this edition of Index on Censorship magazine. Lebanese political satire When writer Lucien Bourjeily made censorship the theme of his latest play, he knew he was in for a battle. And he was right. His play about censorship ended up being banned. Not surprisingly, he thinks this decision tells its own story about Lebanon today. In this extract from Will It Pass or … Continue reading Political satire from Lucien Bourjeily and a short story by Samar Yazbek