Fiction · German · Translation

Apple Cake and Baklava

I’m currently working on what might be my dream book project, and it’s definitely one you’re going to hear me go on about a lot. Apple Cake and Baklava, by Kathrin Rohmann, is a novel for late primary kids and early secondary, dealing with asylum, how it feels to be a refugee, parallels between WWII and Syria, grandmas, recipes, a lost walnut that means the world and a budding friendship between Max and Leila. I love this book and can’t wait to see it in UK schools and libraries from summer 2018. I’m even already planning a German-Syrian-English baking class at a local cafe for a Gloucestershire launch event!

My translation will be published by Darf Publishers in 2018, with support for the translation costs from the Goethe Institut, UK. There are more details about the book here on the New Books in German website.

‘Apple Cake and Baklava is a story about otherness, openness and the willingness to come to know one another. Many children will be aware of the latest surge of refugees and their plight. Leila’s is a sadly universal and timeless story of leaving behind a home country forever. While set in rural Northern Germany, it could equally take place in most European countries.

This is an absorbing book for older primary and younger middle-school children, and Franziska Harvey’s lovely black-and-white illustrations – some small, some full page – enrich the story.’ (New Books in German)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s